image_print

تاثیر متقابل فرهنگ و ادبیات روس و ترکمن *

نویسنده: رحیم کاکایی ــ «قربانقلی بردی محمدوف» رئیس‌جمهور ترکمنستان اشاره می‌کند که: «گفت‌وگوی فرهنگ‌ها و فرهنگ گفت‌وگو ــ این چیزی است که آزمون سده‌ها از جاده ابریشم بزرگ به ما می‌آموزد و نیاکان ما به‌نحو احسن بر آن تسلط داشتند» (۱ـ ص ۲۱). همانا از جاده بزرگ ابریشم است که گفت‌وگوی سده‌ها فرهنگ‌های روسی و ترکمنی سرچشمه می‌گیرد. نفوذ متقابل […]

ادامهٔ مطلب

درباره مشکلات زبان‌ها در قزاقستان

قزاقستان مات و مبهوت مانده است. در جمهوری «چرخش زبانی» ظاهر شده است: برخی از فعالان را ترسانده‌اند و کسانی را که به برقراری ارتباط به زبان روسی عادت دارند، وادار می‌کنند که به زبان قزاقی صحبت کنند…. «دوران آبایف» معاون اول ریاست‌جمهوری قزاقستان اقدامات «چرخش زبانی» را محکوم کرد و حمله آنها را «ناسیونالیسم غارنشینان وحشی» نامید. در همین حال حزب حاکم «نور اوتان» در حال تقویت صفوف خود است: به این حزب یک ناسیونالیست رادیکال، مهمان دایمی‌ رسانه‌های غربی « آیدوس ساریم»، یک فعال محیط زیست مشهور و هوادار غرب« الدوس آباکانوف» و گروه کاملی از لیبرال‌های ملی محلق شدند. قزاقستان به کجا می‌رود؟

ادامهٔ مطلب
1 2