ما فرآیند تحولات در جامعه کوبا را به‌شیوه خودمان ادامه خواهیم داد

ما از توافقی که میان جمهوری اسلامی ‌ایران و اعضای دائمی ‌شورای امنیت به اضافه آلمان حاصل شد استقبال می‌کنیم. ما بار دیگر حمایت خود را از حق مسلم همه کشورها برای استفاده صلح‌آمیز از انرژی هسته‌ای اعلام می‌کنیم. این دستاورد نشان می‌دهد که گفت‌و‌گو و مذاکره، تنها ابزار مؤثر برای حل‌و‌فصل اختلافات میان دولت‌ها هستند. 
در حال حاضر، ما در حال آماده‌سازی خود برای استقبالی گرم و شایسته، توأم با احترام و مهمان‌نوازی از پاپ فرانسیس در سپتامبر هستیم. 
حمایت او از صلح و عدالت، ریشه‌کن کردن فقر، حفاظت از محیط زیست و تجزیه و تحلیل او از چرایی مشکلات ایجاد شده برای بشریت، تحسین مردم سراسر جهان را برانگیخت، و ما همه به‌دقت آن را دنبال کردیم، به‌خصوص در سفر به‌یاد ماندنی وی به اکوادور، بولیوی و پاراگوئه.

 

سخنرانی ژنرال رائول کاسترو، دبیر اول کمیته مرکزی حزب کمونیست کوبا و رئیس شوراهای امور خارجه و وزیران، در مراسم اختتامیه دوره پنجم جلسات عادی هشتمین مجلس قانونگذاری شورای ملی قدرت خلق، در ‌هاوانا، مرکز کنوانسیون، ۱۵ ژوئیه ۲۰۱۵، ۵۷‌‌-‌مین سال انقلاب

 
رفقا: 
در چند ماه گذشته شاهد چندین رویداد مهم در کشور بوده‌ایم که شما و ملت ما به‌موقع از آن‌ها مطلع شده‌اید.


بنابر رسم همیشگی، اطلاعات فراوانی در مورد کارکرد اقتصاد در نیمه اول سال و همچنین برآوردهایی تا پایان سال به اطلاع نمایندگان رسیده است.


شتاب منفی نرخ رشد تولید ناخالص داخلی ـ GDP ـ که پدیده‌ای مربوط به سال‌های اخیر است، به‌وضوح معکوس شده است. از ۳۰ ژوئن، تولید ناخالص داخلی ۴/۷ درصد رشد کرده بود و ما تخمین می‌زنیم که در پایان سال به میزان ۴٪ باقی بماند. و با توجه به اینکه در سال گذشته ما تنها ۱٪ رشد داشتیم، این بسیار خوب است. با این وجود، انتظار می‌رود برای رسیدن به رشد ۴٪، همان‌طور که وزیر اقتصاد مارینو موریو اشاره کرد باید به‌سختی و به شیوه‌ای بسیار منظم کار کنیم، به‌ویژه در عرصه اقتصاد.


با وجود چندین پروژه انجام نشده، به‌رغم این واقعیت که تولید محصولات کشاورزی از اثرات خشکسالی طولانی مدت در سراسر کشور تأثیر می‌پذیرد، تولید در صنعت شکر و همچنین در ساخت‌و‌ساز، تجارت، گردشگری، و محصولات کشاورزی افزایش یافته است.


باید تأکید کنم، همان‌طورکه چند تن از رفقا نیز گفته‌اند در این زمینه لازم است از این منابع حیاتی به شکل منطقی استفاده کنیم. در پایان ماه ژوئن، آب ذخیره شده در مخازن در حد فقط ۳۸٪ ظرفیت بود ـ امروز در حد ۳۶/۱٪ قرار دارد، همان‌طور که رئيس مؤسسه منابع آب، اینس ماریا چپمن، گزارش داد، در استان‌های گوانتانامو، سانتیاگو دو کوبا، گرانما، لاس توناس، سیه گو دو آویلا، سانکتی اسپیریتوس و پینار دل ریو حداقل شرایط مطلوب وجود دارد.


یکی از ناامید‌کننده‌ترین جنبه‌های اجرای این طرح، بخش حمل‌و‌نقل است که منجر به بروز مشکلاتی در کارکرد اقتصاد شد، که نتیجه آن کاستی‌های سازمانی و سطح نازل امکانات فنی در راه‌آهن و سیستم‌های خودرو، همراه با کمبود قطعات یدکی و مشکلات در بخش تعمیر و نگهداری است. این وضعیت به‌دلیل تأخیر در ورود تجهیزات به کشور تشدید شد، تجهیزاتی که برای سال گذشته و سال‌ِ جاری پیش‌بینی شده بود، و بخش اعظم آن باید در سال ۲۰۱۵ وارد می‌شد. اما این امر تحقق نیافت.


علاوه بر موارد فوق، درنشست اخیر شورای وزیران در زمینه توزیع وسایل حمل‌و‌نقل، و همچنین تجهیزات ساخت‌و‌ساز از محل ذخایر دولتی و تسریع در سفارش تجهیزات، تصمیماتی اتخاذ شد که اساساً در برنامه سال ۲۰۱۶ منظور گردیده است.


ما در طول نیمه اول سال با محدودیت‌های مالی خارجی شدیدی مواجه بوده‌ایم. با وجود این، کشور با دقت زیاد به پرداخت تعهدات‌اش به طلبکاران و تأمین‌کنندگان خارجی ادامه داده است، اقدامی‌که به‌رغم محاصره ایالات متحده که به‌قوت خود باقی است، به‌سود برقراری تدریجی و مجدد اعتبار اقتصاد ملی بوده است.


با وجود این مشکلات، ما قادر به حفظ خدمات اجتماعی برای مردم بوده‌ایم ـ مسأله‌ای که ما هرگز از آن غفلت نخواهیم کرد ـ و به‌عنوان شاهدی بر این ادعا، می‌توانیم به بهبود قابل ملاحظه وضعیت امراض مسری (اپیدمیولوژیک) کشور اشاره کنیم.


بالاتر از این، ثبات پولی و مالی، حفظ شده است. تورم، به‌طور کلی در سطوح پیش‌بینی شده، بین ۳ و ۵ درصد بوده است، اگرچه ما نمی‌توانیم نگرانی‌های بجای مردم در مورد قیمت‌های بالای محصولات کشاورزی را نادیده بگیریم که افزایشی بیش از متوسط حقوق دارد.


متوجه شده‌اید که در این مناسبت، بر خلاف جلسات قبلی مجلس شورای ملی، اطلاعات ارائه شده شامل گزارش پیرامون پیشرفت در مورد اجرای رهنمودهای سیاست اجتماعی اقتصادی مصوب کنگره ششم حزب نبوده است. نظر این بودکه به‌طور مناسب‌تری بر پیش‌نویس گزارش در این خصوص تمرکز کنیم تا این پیش‌نویس به کنگره هفتم که در آوریل ۲۰۱۶ برگزار خواهد شد ارائه شود، درست مانند آنچه که توسط پلنوم کمیته مرکزی که در روز گذشته برگزار شد، مطرح گردید.


با این حال، من به‌طور خلاصه به وظایف اصلی تعهد شده در قبال منافع حاصل از به‌روزرسانی مدل اقتصادی و اجتماعی‌مان می‌پردازم. در این میان، پیچیدگی مرتبط با مفهوم‌سازی تئوریک سوسیالیسم در کوبا در پیشِ روی ما قرار دارد، و رهنمودها و بخش‌های استراتژیکی که باید در طرح توسعه اقتصادی و اجتماعی تا سال ۲۰۳۰ گنجانده شوند. هر دو سند جزو اسنادی هستند که در کنگره آینده حزب مورد تجزیه و تحلیل قرار خواهند گرفت.


در عین‌حال، در تحکیم نقشی که بنگاه دولت سوسیالیستی به‌عنوان عنصر اصلی در اقتصاد ملی باید ایفا کند، در تعدیل به‌موقع اقدامات مصوب و گنجاندن سایر اقدامات مرتبط باعملکرد منعطف‌تر مرتبط با نظام‌های حقوق و دستمزد مبتنی بر نتایج حاصل از کار، پیشرفت ادامه دارد.


هم‌چنین، تغییرات متعددی در فرایند برنامه‌ریزی اقتصادی، در مطابقت با تعالی سیستم بنگاه‌داری صورت گرفته است، که گنجاندن جامع‌تر آن در برنامه سیاست‌های مصوب را به‌عنوان بخشی از اجرای رهنمودهای اجرایی و برنامه‌ریزی برای ایجاد توازن‌های مالی در برنامه و بودجه دولت تسهیل کرده است.


پیشرفت تکمیل این گروه از اقدامات که در راستای یکسان‌سازی پولی است، فرایندی فوق‌العاده پیچیده که از لحاظ کارآمدی عملکرد اقتصاد، قابل چشم‌پوشی نیست، هم‌چنان ادامه دارد. آنچه در مورد تضمین سپرده‌های بانکی، درمورد ارزهای بین‌المللی، پزوی قابل تبدیل (CUC) و پزوی کوبا (CUP) و همچنین پول نقدی که مردم نگه‌می‌دارند، و یا موجودی‌های ملی و خارجی ثبت شده، گفته شده، ارزش تکرار در مناسبت‌های متعدد قبل از پارلمان را دارد.


به‌همین نحو، فرآیند تجربی ایجاد تعاونی‌های غیرکشاورزی هم‌چنان به‌پیش می‌رود، با اولویت تحکیم آن‌هایی که درست و بجا هستند، و به‌تدریج در ساختار تعاونی‌های جدید، بدون تکرار انحرافاتی که تاکنون مشخص شده‌اند به‌پیش می‌روند.


به موازات این، کمی ‌بیش از نیم میلیون کوبایی به‌عنوان کارگران خود‌اشتغال در فعالیت‌های متعدد مشغول به‌کارند، این رقم به‌تدریج افزایش پیدا می‌کند، مدیریت رستوران‌ها و خدمات برای مردم در حالی به این شکل تبدیل می‌شوند که مالکیت دولتی بناها حفظ می‌شود.


ما فرایند تحولات در جامعه کوبا را به شیوه خودمان که با اقتدار آن را انتخاب کرده‌ایم ادامه خواهیم داد، با حداکثر پشتیبانی مردم، در جهت ساختن یک سوسیالیسم پُررونق و پایدار که ضامن اصلی استقلال ما باشد.


اقدامات فشرده بین‌المللی، وجه مشخصه نیمه نخست امسال بوده است.


سومین اجلاس جامعه دولت‌های آمریکای لاتین و حوزه کارائیب (CELAC) که در ماه ژانویه در کاستاریکا برگزار شد قویاً درخواست کرد که محاصره اقتصادی، تجاری و مالی کوبا پایان یابد، و از پرزیدنت اوباما خواستند که از اختیارات اجرایی وسیع خود مصممانه استفاده کند تا این سیاست را به شکل پایداری تغییر دهد. اجلاس اتحادیه آفریقا درست در روزهای اخیر بیانیه مشابهی صادرکرد.


حضورکوبا برای نخستین بار در هفتمین اجلاس کشورهای آمریکایی که در ماه آوریل در پاناما برگزار شد، فرصت مساعدی را برای منطقه فراهم کرد که بر حمایت خود از مبارزه خلق ما علیه محاصره اقتصادی به‌روشنی تأکید ورزد، و بر ضرورت تغییر روابط در نیمکره غربی در این دوران پافشاری کند، دورانی که دیگر نمی‌توان با کشورها مانند حیاط خلوت رفتار کرد.


دقیقاً در پاناما، با رئیس‌جمهور آمریکا جلسه‌ای برگزار کردیم.


سخنان من دربارۀ دو رویداد، بازتاب موقعیت سیاست خارجی اصولی و ثابت انقلاب کوبا بود، و ابراز وفاداری به ایده‌ای بود که خلق ما، با وجود خطرات و چالش‌ها، با راهنمایی فرمانده فیدل کاسترو از آن دفاع کرده‌اند. من در اینجا از تکرار آن‌ها خودداری می‌کنم، چرا که شما به‌خوبی از آن‌ها آگاهید.


با این حال، باید بر همبستگی خودمان با انقلاب و دولت بولیواری به رهبری پرزیدنت نیکلاس مادورو در برابر هرگونه تلاش برای بی‌ثبات‌سازی و هر نوع مداخله خارجی تصریح کنم. ما از شنیدن نتایج کسب شده توسط حزب سوسیالیست متحده در انتخابات مقدماتی ونزوئلا خشنود شدیم در حالی‌که با دقت گفتگوی میان این کشور و ایالات متحده آمریکا را دنبال می‌کنیم.


ما کارزارهای بی‌ثبات‌سازی علیه دولت رافائل کوریا رئیس‌جمهور و انقلاب شهروندان اکوادور را با تأیید همبستگی با این کشور محکوم می‌کنیم.


ما متوجه هستیم که تهاجمی‌ امپریالیستی و الیگارشیک علیه فرایندهای انقلابی و مترقی آمریکای لاتین به‌عمل آمده است، تهاجمی ‌که ملت ما قاطعانه با آن مقابله می‌کند.


این مجلس درودهای همبستگی خود را به پرزیدنت دیلما روسف و خلق برزیل اعلام می‌کند که از پیشرفت مهم اجتماعی و سیاسی یکپارچگی منطقه‌ای و از کشورهای جنوب در مقابل تلاش برای شکست‌شان دفاع می‌کنند.


در اوایل ماه مه ما در بزرگداشت باشکوه ۷۰‌ـ‌مین سالگرد پیروزی بر فاشیسم در مسکو شرکت کردیم، دورانی که هیچ احدی نمی‌تواند آن را تحریف کند یا از حافظه بشریت بزداید.


ما پیش از این در همین تالار هشدار دادیم که کوشش برای گسترش ناتو تا مرزهای روسیه موجب تهدیدهای جدی نسبت به صلح و امنیت بین‌المللی خواهد شد.


امروز مجدداً تأکید می‌کنیم که تصمیم تحمیل تحریم‌ها بر روسیه به زیان منافع اروپا خواهد بود، و موجب بی‌ثباتی و بروز خطرهای جدیدتری خواهد شد. چنین موضعی یک بار دیگر توسط کوبا در دومین اجلاس سران اتحادیه کشورهای اروپایی، آمریکای لاتین و حوزه کارائیب مطرح شد، جایی که ما بر تمایل خود به گفت‌و‌گو و همکاری با بلوک اروپا که با آن در حال مذاکره درباره توافقی در این زمینه هستیم صحه گذاشتیم. در این گردهمایی رهبری هیأت ما را معاون اول رئیس جمهور رفیق میگوئل دیاز ـ کانل برعهده داشت.


ما از توافقی که میان جمهوری اسلامی ‌ایران و اعضای دائمی ‌شورای امنیت به اضافه آلمان حاصل شد استقبال می‌کنیم. ما بار دیگر حمایت خود را از حق مسلم همه کشورها برای استفاده صلح‌آمیز از انرژی هسته‌ای اعلام می‌کنیم. این دستاورد نشان می‌دهد که گفت‌و‌گو و مذاکره، تنها ابزار مؤثر برای حل‌و‌فصل اختلافات میان دولت‌ها هستند.


در حال حاضر، ما در حال آماده‌سازی خود برای استقبالی گرم و شایسته، توأم با احترام و مهمان‌نوازی از پاپ فرانسیس در سپتامبر هستیم.


حمایت او از صلح و عدالت، ریشه‌کن کردن فقر، حفاظت از محیط زیست و تجزیه و تحلیل او از چرایی مشکلات ایجاد شده برای بشریت، تحسین مردم سراسر جهان را برانگیخت، و ما همه به‌دقت آن را دنبال کردیم، به‌خصوص در سفر به‌یاد ماندنی وی به اکوادور، بولیوی و پاراگوئه.


بنابر گزارش‌ها در تاریخ ۲۰ ژوئیه، در نتیجه مذاکرات انجام گرفته به شیوه‌ای محترمانه و برابر حقوق، روابط دیپلماتیک میان کوبا و ایالات متحده به‌طور رسمی ‌احیا خواهد شد، و سفارتخانه‌ها در پایتخت‌های مربوطه بازگشایی خواهند شد؛ ابتدا سفارتخانۀ ما.


بنابراین، اولین مرحله از فرایندی که در ۱۷ دسامبر آغاز شد به نتیجه خواهد رسید، و یک مرحله طولانی و پیچیده جدید پس از آن آغاز خواهد شد، مسیری به‌سمت عادی‌سازی روابط، که مستلزم پیدا کردن راه‌حل برای مشکلاتی است که بیش از پنج دهه انباشته شده و روابط بین کشورها و مردم ما را تحت تأثیر قرار داده‌اند. همان‌طور که گفته‌ایم، این استقرار نوع جدیدی از رابطه بین دو کشوراست که با تمام تاریخ مشترک ما متفاوت است.


همان‌طور که در بیانیه اول ژوئیه دولت انقلابی بیان شده، غیرقابل تصور است که با حفظ محاصره، روابط عادی بین کوبا و ایالات متحده وجود داشته باشد.


با توجه به درخواست پرزیدنت اوباما از کنگره آمریکا برای برچیدن محاصره کوبا، که در بیانیه وی در تاریخ اول ژوئیه گذشته تصریح شد، امیدواریم که او همچنان با استفاده از قدرت اجرایی خود، یعنی، آن تصمیم‌هایی که او به‌عنوان رئیس‌جمهور می‌تواند بدون دخالت کنگره اتخاذ کند، آن جنبه‌هایی از این سیاست را که باعث آسیب‌رسانی و ایجاد دشورای برای خلق ما می‌شود از میان بردارد. به‌طور طبیعی، این پارلمان، یعنی کنگره است که در قبال بقیه اقدامات محاصره مسئول است.


افزون بر این، برای عادی‌سازی روابط دو‌جانبه لازم است که قلمروی غیرقانونی که توسط پایگاه دریایی گوانتانامو، اشغال شده برگردانده شود .پخش برنامه‌های رادیویی و تلویزیونی غیرقانونی برای کوبا به پایان رسد. برنامه‌هایی با هدف ترویج بی‌ثباتی و خرابکاری‌های داخلی از دستور کار خارج شود؛ و خسارات انسانی و اقتصادی ناشی از سیاست‌های ایالات متحده برای خلق کوبا جبران شود.


تغییر دادن چیزهایی که باید تغییر کند، جزو حقوق حاکمیت مستقل و انحصاری کوبایی‌ها است. دولت انقلابی مایل به پیشرفت در عادی‌سازی روابط، متقاعد شده است که هر دو کشور می‌توانند در چارچوب منافع متقابل، فراتر از تفاوت‌هایی که داریم و در آینده نیز خواهیم داشت، به‌شیوه‌ای متمدنانه، در نتیجه مساعدت به امر صلح، امنیت، ثبات، توسعه و عدالت در قاره ما و جهان، همکاری و همزیستی کنند.


رفقا!


چند هفته پیش، کشور ما به استقبال اعضای گروه «هنری ریو» رفت که در مبارزه با ابولا در غرب آفریقا شرکت کردند، جایی که آن‌ها یک نمونه فوق‌العاده از همبستگی، نوع‌دوستی و شجاعت فردی در مقابله با این بیماری همه‌گیر مرگبار را ارائه کردند. احترام ابدی ما نثار جورج خوان گوئرا رودریگز و رینالدو ویافرانکا آنتیگوا، دو همکاری باد که در نتیجه ابتلا به بیماری‌های دیگری در طول انجام این مأموریت، جان سپردند.


علاوه بر این، یک تیپ پزشکی کوبا، که در روزهای آینده باز خواهد گشت، در کوه‌های نپال با روح بزرگ همبستگی به قربانیان زلزله یاری رساندند.


کشور ما بر حسب ابزاری که در اختیار دارد و با وظیفه انترناسیونالیستی از مردم نیازمند پشتیبانی خواهد کرد، همانطور که امروزه ده‌ها هزار نفر از هموطنان ما در بیش از ۸۰ کشور در آمریکای لاتین، کارائیب، آفریقا و آسیا از مردم نیازمند، تحت این اصل حمایت می‌کنند که کسانی که توانایی دارند وظیفه دارند کمک کنند، و ما به کمک به کسانی که منابع لازم را ندارند ادامه خواهیم داد.


ظرف ۱۰ روز آینده ما ۶۲‌ـ‌مین سالگرد حملات به پادگان مونکادا و کارلوس مانوئل د سسپداس و ۵۰۰‌ـ‌مین سالگرد تأسیس شهرستان سانتیاگو دو کوبا را جشن می‌گیریم. ما در آنجا با این مردم شجاع ـ شجاع مثل بقیه کشور، از جمله جزیره جوانان و جزایر همجوار به‌مناسبت چنین وقایعی، شادی خواهیم کرد ـ تشویق حضار ـ و به سخنان دبیر دوم کمیته مرکزی حزب، خوزه رامون ماچادو ونتورا گوش فرا خواهیم داد ـ تشویق حضارـ.


هر کس که امروز این شهرستان قهرمان را با ویرانه‌ای که پس از طوفان شنی که در کمتر از سه سال پیش به‌جا مانده بود، مقایسه کند درک خواهد کرد که هیچ چیزی برای ملتی متحد، مثل مردم ما، که مایل به مبارزه و دفاع از پیامدهای انقلاب‌شان باشند، غیر‌ممکن نیست.


به امید دیدار شما در سانتیاگو، 


خیلی ممنون. (تشویق طولانی مدت)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *